中文翻译
英文解释
词态变化
常见例句
(Irish folklore) a female spirit who wails to warn of impending death
A supernatural being supposed by the Irish and Scotch peasantry to warn a family of the speedy death of one of its members, by wailing or singing in a mournful voice under the windows of the house.
One who bewails or laments.
of Bewail a
Wailing over
相关词组
v. 悲悼, 哀泣, 哀叹
v. 因(某事物)而悲愁, 悲哀( bewail的过去式和过去分词 )
n. bewail的变形
v. 因(某事物)而悲愁, 悲哀( bewail的现在分词 )
n. bewail的变形
v. 因(某事物)而悲愁, 悲哀( bewail的第三人称单数 )
v. 哭叫, 哀号( wail的过去式和过去分词 )
哀悼者, 恸哭者
(wailer 的复数) 哀悼者, 恸哭者
[人名] [英格兰人姓氏] 韦尔斯取自父名, 来源于Wale↑1, 含义是“韦尔之子”(son of Wale)
a. 悲恸的, 悲叹的, 发出哀怨声的
adv. wailful的变形
v. 哭叫, 哀号( wail的现在分词 ); 沱
n. (犹太人的)哭墙, 安慰物
adv. wail的变形
(wailing 的复数) v. 哭叫, 哀号( wail的现在分词 ); 沱
n. 痛哭, 哭声( wail的名词复数 )
v. 哭叫, 哀号( wail的第三人称单数 )
[地名] [美国] 怀卢阿
[地名] [美国] 怀卢库
n. (Zewail)人名;(英)泽韦尔