中文翻译
英文解释
词态变化
常见例句
This means \r 1 shot everclear = about 2 1/2 shots of most other hard liquors\r 2) Very flammable\r 3) Has a warning on the bottle that you should NOT drink it straight\r 4) Nobody really follows the above warning\r 5) When poured into a shot and consumed, will burn your throat like battery acid would\r 6) Mixes very well with juice, creating a potent potable called "jungle juice"\r 7) Most people generally underestimate its power and drink way too much, resulting in regurgitation of dinner and possible stomach-pumping\r 8) Is not legal in many states, or in some states only in it's 76.5% (153 proof) form\r 9) Generally about $15 a fifth, but think how much alcohol you're getting...\r 10) Everclear will not get that girl drunk to the point where you can hit it
to underestimate.
相关词组
v. 对…估计不足, 低估( underestimate的过去式和过去分词 ); 对…认识不足(或重视不够), 低估, 轻视
v. 对…估计不足, 低估( underestimate的第三人称单数 ); 对…认识不足(或重视不够), 低估, 轻视