bleachers
中文翻译
英文解释
词态变化
常见例句
Stefani’s character is such that she is not the type of person who counters verbal attacks with verbal attacks, or “hollering back.” Using terminology that is commonplace among today’s youth, this is shortened to “hollaback.” Additionally, it appears as though this altercation will take place somewhere near the bleachers. > lyrics: > I heard that you were talking shit > And you didn't think that I would hear it > People hear you talking like that, getting everybody fired up > So I'm ready to attack, gonna lead the pack > Gonna get a touchdown, gonna take you out > That's right, put your pom-poms downs, getting everybody fired up
Similar to [whats-his-nuts]. > hoodrat1: Aye, remember when Keisha and whats-a-dick was fuckin' behind the bleachers? > hoodrat2: Oh yeah girl, and she still tried to act like she wasn't a stank ho.